返回第81章人间失格(1 / 2)1980:当文豪从穷困潦倒开始首页

今天的巷子里面已经没什么人,不然樱花国人的出现怕是要引起一番轰动。

李卫国找徐志远借了一两张凳子,又找了一只棋桌和一只热水壶,一小杯的热水入肚身子里面的寒气才会去开不少。

“卫国老师我们说正事,我之前开了《白棉花》这个稿子,我感觉那个稿子的文笔不是很新,我打算发到出版社那边,让出版社定夺。”

“那一本书的问题主要还是出在双方的语言以及习惯上面,但《秋水》的这篇稿子刚刚好符合,可以说字里行间里面那种天马行空的想象正符合樱花文学的市场。”

“现在同质化的文章正在逐渐增多,大家都不愿意看同样题材的出于这种想法,我们出版社才开始前往各国引进一些外国的文学作品提供阅读。”

“当然一般的乡土文学是没什么人爱看的,如果说要看抱怨的话,我们为什么不看太宰治的《人间失格》呢?那种极致的丧气才更加符合樱花文学的风格。”

李卫国万万没想到,《秋水》这种短篇小说集竟然会被新潮社的编辑选中,如果说要挑的话在其他杂志上发布的另外《微尘》两篇稿子都要比这合适。

难不成新潮更喜欢偏向虚幻现实主义的风格,而不是喜欢余烨那种更加独立的。

搞不懂。

但是能翻译出版就行,这可是实实在在的一笔额外收入。

“说实话卫国同志你的文风是我最看不明白的你下一步会写什么类型的文学作品,简直令人无法捉摸。”

“但是新潮社需要的就是你这样的作家,一般的作品可是不值得改编的,但你这个《秋水》的短篇集字数似乎也少了一点。”

“两三万的字数太不够用,我的建议是你这本作品最好还能够再加一篇长篇作品的开头。”

“再加一篇对于樱花知名作家的文学作品的评论,这样可以拉进樱花国读者的对你的熟悉程度,方便我们后续的改编。”

李卫国并不是很想写文学评论,而且《文化苦旅》的版权他不想轻易的交出去,他想先把这版权捏在手里。

“这样可是有点复杂……”

早田先生皱了皱眉,作品要这样子运营的话还真不符合他们的想法,像是已经看懂了李卫国那个要钱的动作一样。

索性就大腿一拍,音量稍微放大了一点,像是下了什么非常艰难的决定一样。

“加钱!不仅给版税钱前我们还可以千字钱,与你共同承担书籍的成本这样子行吗?要实在不行的话,只能按照原来的方案……”

“能加多少。”

早田先生回道“原本的改编费这几本书加起来一共是十万字,我们打算给七百的翻译价格,一次性进行买断,现在这个价格不变。”

“不过会在原先的基础上面添加5%的版税,也就是说你可以从每一本你的作品集里面收取5%的钱。”

在有固定的版权费的情况下,还能收取5%的版税,这个价格说实话也不低,八十年代海外的文学市场比华国的前景都还比较不错。